đWir kommen zusammen. In Northeim.
Wir feiern queer sein.
Mit Glitzer, Regenbogen und Musik.
WofĂŒr wir sind:
Gegen Faschismus!
In Northeim.
Und anderswo.
Was es gibt:
Musik vor Ort.
Kuchen.
Kunst.
Eine Drag-Show.
ââđ»âđŸWir wollen keine Nazis in Northeim.
Wir lassen uns keine Angst machen.
Gemeinsam sind wir mutig.
Wir sind laut.
Wir sind wĂŒtend.
Wir sind queer.
đFĂŒr Menschen aus Göttingen:
Treff: 11:40 Uhr, Gleis 5.
Am Bahnhof Göttingen.
Wir fahren mit dem Zug.
Abfahrt: 11:49 Uhr.
Dauer: 13 Minuten.
Die Demo ist am:
1. November um 12:00 Uhr.
Ort: Bahnhof Northeim.
Wir freuen uns auf dich.
Bring gern mit:
Ein Schild oder Banner.
Etwas zu essen fĂŒrs Buffet.
đ With lots of glitter, rainbows, and good music, we’re coming together to show that theres no space for fascism in Northeim or anywhere else! At the anti-fascist CSD Northeim, we will celebrate our queerness with a punky concert, a dazzling drag show, delicious cake and a lively art exhibition đ We are fed up with Höcke’s visits to Northeim and spread of fascism. We want to strengthen our community, because together we are stronger! We are loud, we are angry, we are queer! âš
đ For those of us from Göttingen, we’ll meet at 11:40 in front of the train station and take the 11:49 train together from platform 5 (travel time only 13 minutes!). The protest will start at 12 at the train station Northeim.
If you want you could bring banner and posters and contribute finger food to the buffet đ
â âđ»âđŸ We look forward to seeing you soon! Against Nazis and sexists â Fight the power, fight the cis-tem!
